Как объяснить в словах, что сердце плачет,
Щемит от боли иль тоскует?
И как понять его, когда от счастья скачет?
Не испугать его тогда, хоть ураганы дуют.
Как всё же создано оно?
Хочу понять его давно.
То мир вместить в себя готово,
То не доступно и закрыто снова.
То прилепляется к земному,
То как пришелец без угла и дома.
Что за народы в нём живут,
Без устали воюют, делят, жгут?
Вот в нём герой проснулся смелый,
А вот – хромой и неумелый.
Сегодня видит путь прямой,
Но вскоре позабудет дом родной.
В нём постоянно всё кипит,
То боль, то радость говорит.
Когда ж найдёт оно покой?
Мой Бог, от суеты укрой.
В Тебе сокроюсь я от бед,
Чтобы исполнить свой завет.
Своей целительной рукой
Коснись меня и успокой.
2011-01-17
Комментарий автора: "Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни."
(Прит.4:23)
Valentina Prokofjeva,
Вильнюс, Литва
В возрасте 25 лет впервые услышала Благую весть о спасении и приняла Христа, как своего Спасителя.
За всё благодарна Господу, Который извлек меня из тьмы и призвал в Чудный Свой Свет.
"Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией."
(1Пет.4:10)
"... даром получили, даром давайте."
(Матф.10:8)
(это для тех, кто спрашивает об авторских правах:))
Прочитано 2228 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я мимо прохожу... - Сергей Виноградов Спасибо всем, особенно Алле, за прекрасные отзывы. Отвечаю на вопрос, почему я выбрал этот сайт для публикаций? Духовность мне ближе, чем какие-либо полупорнографические окололитературные поделки на других сайтах. Ещё раз признателен всем, кому моё творчество наконец-то понравилось. С.В
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.