Мы врубимся как вихр в бесовские ряды
На взмыленных конях, что подарил Спаситель
Лукавый отойди, иль хочешь ты беды
Стоишь ты на путях в небесную обитель
И пусть обучен враг. И пусть упорен бой
И пусть огонь и дым под нашими ногами
Мы не опустим флаг и не свернём с тобой
Пока не протрубим над мёртвыми врагами
Стоим к спине спина, вращаются мечи
Вот брошенны на нас последние резервы
Пусть плоть рассеченна в отчаянной сечи
Но дух наш не угас, хоть обнажились нервы
Наш козырь не побить : нам нечего терять
Очищенны сердца перед последней битвой
И мы не будем ныть, о тленном умолять
А лишь благодарить за всё святой молитвой
Свершилось ! Меркнет свет, грядёт девятый вал
Последний всадник смерть. Мы подняли забрала
Во взгляде страха нет и поражён ваал
И раскололась твердь и нечисть вмиг пропала !
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 967 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мне понравилось, что Вы имеете такую свободу в выборе образов. Кони,забрала и арбалеты принадлежат фэнтези, а к сему стилю в евангельских кругах относятся весьма настороженно (возможно, это отношение и оправдано - не мне судить). Но у Вас, всё-таки здорово! Прямо хочется на коня - и в бой!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.