На Земле мы в гостях, мы не дома,
Как бы нас ни тянуло порой
В детство, где всё до боли знакомо,
Где сильней ощущение дома
Испытали мы в жизни земной.
На Земле мы в гостях, как бы много
Ни меняли мы стран, городов,
Только в Доме у Вечного Бога
Мы найдем, что так трудно и долго
Бесполезно искали порой.
На Земле мы в гостях, мы не дома,
Где б ни жили – в лачуге, дворце,
Только в городе Вечного Бога
Мы поймем – наконец-то мы дома,
И земное не вспомним уже.
Самый лучший Творец и Дизайнер
Нам небесный готовит Дом,
Там Христос встретит нас во славе,
Там поймем мы, что так устали
И что зря на Земле искали -
В Небе – наш настоящий Дом.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.