Для ТЕБЯ - христианская газета

Не чтобы, а вследствие!
Публицистика

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Не чтобы, а вследствие!


Друзья, есть ли в Библии места, которые вводят вас в недоумение? У меня в своё время было несколько таких мест. Читая Священное Писание, я просто спотыкалась об них. Понимала, что здесь что-то не так, но не могла найти ответ. Но, как говорится, кто ищет – тот всегда найдёт, и по мере изучения Божьего Слова, Господь всё это открывал. И сегодня я хочу поделиться одним таким «открытием» из Евангелия от Иоанна 9:3. Давайте вспомним эту историю.

Иисус увидел человека, слепого от рождения. И ученики поинтересовались причиной, вызвавшей слепоту: «Равви, кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?» Надо заметить, что первая часть вопроса не такая уж странная, как нам может показаться. Иудеи верили, что человек может согрешить ещё в утробе матери. Ответ Иисуса в синодальном переводе Библии выглядит так: «Не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы явились на нём дела Божии» (Иоанна 9:3). Можно подумать, будто Бог определил родиться этому человеку слепым, чтобы потом явить на нём Свою славу. И я не раз слышала именно такое объяснение от других христиан. Но это противоречило всему, что я знала о Боге и Его характере, и вступало в резкий диссонанс со всем Словом Божьим. Уже позже, замечая и другие «несоответствия», я узнала, что синодальный перевод несовершенен и далёк от оригинала, поэтому Библию, особенно сомнительные её места, полезно читать в разных переводах.

И вот однажды, читая Иоанна 9:3, я обратила внимание, что слова "это для того" выделены курсивом! То есть, они были добавлены переводчиками для лучшего понимания (с их точки зрения) смысла этого стиха. Значит, у меня есть полное право их игнорировать. Я зрительно выкинула эти слова, и смысл несколько смягчился. Но, уже зная о несовершенстве нашего перевода и поймав переводяг на довольно странном дополнении, я решила довести это дело до конца.

А теперь читаем внимательно. В славянском переводе Библии это место звучит так: «Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но да явятся дела Божии на нём». Вы видите, что здесь нет того дополнения, которое внесли переводчики синодального? И смысл уже совсем иной! Иисус дал понять, что не имеет значения, почему это случилось, лишь заметил, что эта слепота – не наказание за какой-то грех. И сделал то, что является абсолютной волей Божьей – вернул слепому зрение. И вот это полностью соответствует характеру Бога!

Дело в том, что греческое слово iva (да, чтобы), которое присутствует в этом месте Писания, нередко, особенно в Священном Писании, употребляется для обозначения не причины, а последствия. То есть, вместо «чтобы», употреблённого переводчиками, здесь должно быть «да». Поэтому правильней читать этот стих так: «Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но вследствие рождения его слепым, на нём явятся дела Божии», что полностью созвучно славянскому переводу, да и всему контексту 9-й главы.

Такое же толкование данному стиху Писания дают Иоанн Златоуст и Феофилат Болгарский (выдающийся богослов и церковный писатель). И это в очередной раз подтверждает истину о том, что нельзя доверять какому-то одному месту в Библии, если оно противоречит всему остальному. Но сколько людей строят на таких стихах целые учения, имея искажённое представление о Боге и Его воле, забывая, что Иисус был проявленной волей Отца на земле!

Об авторе все произведения автора >>>

Татьяна Дементьева., г. Стрежевой, Россия.
Моя встреча с Господом произошла в 1995 году. Это событие изменило и меня, и всю мою жизнь. Здесь я с одной целью - нести благую весть.
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 68 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Публицистика обратите внимание

Апофатический образ свободы. - Владимир Кабаков
Остальные произведения автора можно прочитать на сайте http://www.russianalbion.narod.ru/ или в литературно-историческом журнале "Что есть Истина?" http://russianalbion.narod.ru/linksIstina.html

Грелки, кайф, наслаждения. - Андрей Марченко

Что выбрать? - Евгений Терёхин

>>> Все произведения раздела Публицистика >>>

Проза :
Феликс. Глава сорок восьмая. - Светлана Капинос
Продолжение следует.

Поэзия :
Козёл отпущения грехов - Александр Грайцер

Поэзия :
Как хочет Бог спасенья человеку... - Коц Валентина

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Публицистика
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100