Для ТЕБЯ - христианская газета

Шекспир. Сонет 6.
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Шекспир. Сонет 6.




ШЕКСПИР. СОНЕТ VI

* * *

Пусть грубая рука седой зимы
Цветенье летних снов обезобразит –
В твоем сосуде будут спасены
Сокровища души и сердца праздник.
Что ростовщик, что вкладчик – все одно,
Но счастлив, кто, оплачивая ссуду,
Узрит лозу и чудное вино –
Иных друзей, иных сокровищ груды.
Десятикратно прирастай детьми
Что толку в одиночестве? И вечность
Восстанет в монументах пирамид,
Ведь смерть близка и жизнь не бесконечна.

Как поздний лист прекрасен будешь ты,
А смерть не убивает красоты.

___________________


Then let not winter's ragged hand deface
In thee thy summer ere thou be distilled:
Make sweet some vial; treasure thou some place
With beauty's treasure ere it be self-killed:
That use is not forbidden usury
Which happies those that pay the willing loan;
That's for thyself to breed another thee,
Or ten times happier be it ten for one;
Ten times thyself were happier than thou art,
If ten of thine ten times refigured thee:
Then what could death do if thou shouldst depart,
Leaving thee living in posterity?
Be not self-willed, for thou art much too fair
To be death's conquest and make worms thine heir.






Об авторе все произведения автора >>>

Олег Павловский Олег Павловский, Санкт-Петербург
Художник, поэт, публицист.
e-mail автора: artchistar@mail.ru

 
Прочитано 2386 раз. Голосов 8. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Михаил Бузин 2012-01-12 11:55:36
Поздравляю - в сонете иносказательно говорится о Святости - Вы ни чего не утеряли при переводе. И звучит хорошо.
Такой ШЕКСПИР - для меня открытие... Спасибо!
 Комментарий автора:
Михаил, я счастлив обрести товарища. Сейчас мне
приходится слегка воевать с иудейским племенем
переводчиков и буквоедов - что ж, никто им в этом
праве и не отказывает.
Ведь и я как бы заново открываю для себя Шекспира, но...
теперь как поэт...

читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Познал ОН тяжкие муки - василий примак

От маленькой пылинки до светил - Коц Валентина

Мы готовы - Ионий Гедеревич

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Из смерти в жизнь - Шмуль Изя

Поэзия :
Научи, Всевышний, ждать! - Михаил Потылицын

Проза :
Единение - Роман Прочко

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100