Отзыв: Книга "Приключения Буратино" - Алексей Толстой - Книга, которая всегда будет нравится детям.
Достоинства:
Книга хорошего качества.
Недостатки:
Нет.
Давным давно, итальянский писатель К. Коллоди (Карло Лоренцини) написал историю про деревянную куклу, она называлась "Пиноккио, или Похождения деревянной куклы".
Эта история так понравилась Алексею Николаевичу Толстому, что он решил написать свою книгу про деревянного человечка. Так появилась книга "Золотой ключик или Приключения Буратино".
Думаю вы знаете этого симпатичного деревянного мальчика, и читали книгу или смотрели мультфильм о его приключениях.
Нам подарили книгу издательства "Самовар". Книга вышла в серии "Школьная библиотека". Эта серия рекомендована Департаментом общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации.
Произведение печатается без сокращений.
Книга в толстом переплёте. Белые страницы, чёткий текст. Хорошие рисунки нарисовал художник Александр Алир.
Мне нравятся книги этого издательства, они хорошего качества и по приемлемой цене.
Эта книга для среднего школьного возраста. Но мне кажется её вполне можно читать и дошкольникам.
Мы уже несколько раз читали "Приключения Буратино" А. Толстого. Дочь знает имена всех героев. Смотрели мультик.
Если у вас есть дети, и нет такой книги, непременно купите её. История пор Буратино, очень нравится детям.
Nata2011
Россия, Москва
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Много удивительного происходит и в настоящей жизни. То, что когда-то было лишь в фантазии отдельных людей, начинает сбываться: Интернет пришел в наш дом и стал «ключиком» к любой информации. Космические спутниковые антенны показывают нам весь мир. Современная наука подбирает «ключи» ко всему. Но вот один «ключик» так и остается не найденным: нельзя взрослому вернуться в детство. Может быть, поэтому взрослые тоже так любят сказку о Буратино, пересматривают фильм и перечитывают книжку помногу раз – они пытаются вернуться в беззаботное, полное добрых приключений детство. Да здравствует Буратино – символ счастливого детства!
Манукян Малена, ученица 3 «Б» класса, МОУ гимназии №76, г. Сочи
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Сопоставление двух главных героев сказок дает нам возможность сделать вывод: хотя для создания своей сказки А. Толстой и позаимствовал у К. Коллоди внешний облик деревянной куклы, при этом герой его сказки приобрел иной характер, иную судьбу и вызвал иное отношение читателей. Юный читатель вряд ли сможет представить себе Пиноккио в качестве друга и товарища, а вот веселый, надежный, деятельный Буратино, с которым не соскучишься, вполне годится на такую роль.
Смирнова Екатерина Сергеевна, учитель русского языка и литературы, школа №510
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Сопоставление двух главных героев сказок дает нам возможность сделать вывод: хотя для создания своей сказки А. Толстой и позаимствовал у К. Коллоди внешний облик деревянной куклы, при этом герой его сказки приобрел иной характер, иную судьбу и вызвал иное отношение читателей. Юный читатель вряд ли сможет представить себе Пиноккио в качестве друга и товарища, а вот веселый, надежный, деятельный Буратино, с которым не соскучишься, вполне годится на такую роль.
Смирнова Екатерина Сергеевна, учитель русского языка и литературы, школа №510
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Герои сказки, как и люди в реальной жизни ищут ключик к счастью. Все это сделало сказку «Приключения Буратино» притягательной для читателей всех возрастов, её любят и дети, и взрослые, причем не только в нашей стране, но и за рубежом.
ПРОЕКТ:Герои сказок «Золотой ключик или приключения Буратино» и «Приключения Пиноккио» сходства и различия.
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
После сравнения двух произведений - сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» и сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» можно сделать следующие выводы, что сказка Толстого написана «по мотивам», он многое изменил и в сюжете, и в образе главного героя, и в образах других персонажей, и смысл сказки в конечном итоге стал другой. Можно сказать, что «Золотой ключик, или Приключения Буратино» - совершенно самостоятельное произведение. Его нельзя считать ни переводом, ни пересказом сказки о Пиноккио. Для Толстого очень важны такие человеческие качества, как доброта, смелость, взаимовыручка. Он уверен, что только самоотверженные и великодушные люди смогут найти ключик счастья. Мне кажется, именно этот смысл заключен в том волшебном золотом ключике, который открывает волшебную дверь в каморке за нарисованным очагом. Злым и жадным героям никогда не добыть ключика счастья. Он достается тем, кто умеет дружить, кто не вешает нос и спешит прийти на помощь. В отличие от Пиноккио, который после перенесенных испытаний отказался от шалостей и стал настоящим мальчиком, наш Буратино остается деревянной куклой, которая не прочь пошалить. Но, несмотря на это, он настоящий: он настоящий друг Мальвины, Артемона, Пьеро и других кукол, настоящий сын и помощник папы Карло. Он стал настоящим героем. В отличие от Коллоди, Толстой не захотел превращать озорного веселого хвастунишку в благовоспитанного мальчика. Писатель хорошо помнил свое детство и понимал, что без шалостей и проказ детей не бывает. Писатель показал, как можно развить и улучшить качества, данные от природы, и превратить недостатки в достоинства: любопытство в любознательность, безрассудство в смелость.
Министерство образования и науки Российской федерации Федеральное агентство по образованию Кафедра философии НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА По дисциплине: «Сравнительная культурология» на тему: Буратино и Пиноккио: сравнение двух национальных художественных миров Санкт-Петербург 2013
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
хочу привести слова Петра Вайля, относящиеся и ко всей книге, и к ее главному герою: «Буратино», действительно, – легкость необыкновенная, с остроумными образными находками. Взрослому человеку необходимо перечитать «Буратино», чтобы насладиться этим». «Вся книга Толстого – против дурацкой науки жизни. Против стереотипов. За жизнь против схем жизни. В этом главное обаяние Буратино».
Лариса Францек
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Оксана
А я не читала Пиноккио...Думала,обойдемся-теперь Пиноккио снова полезет в корзину(он и до этого туда-обратно перелезал-несносный мальчишка)))))Теперь уже окончательно...
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Комментарий:
Антонина
Я была на сайте 26 октября, 05:45
1 февраля, 00:21
Германия, Нюрнберг
А нам с сыном Буратино больше нравится. Он более весёлый и задорный, а пиноккио слишком мрачный и жестокий. А эта голубая фея — мороз по коже, когда она говорит, что все там мёртвые и она умерла тоже. Средневековой жестокостью попахивает его мораль. И Буратино больше на обычного мальчишку похож — находчивый, смелый.
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Много удивительного происходит и в настоящей жизни. То, что когда-то было лишь в фантазии отдельных людей, начинает сбываться: Интернет пришел в наш дом и стал «ключиком» к любой информации. Космические спутниковые антенны показывают нам весь мир. Современная наука подбирает «ключи» ко всему. Но вот один «ключик» так и остается не найденным: нельзя взрослому вернуться в детство. Может быть, поэтому взрослые тоже так любят сказку о Буратино, пересматривают фильм и перечитывают книжку помногу раз – они пытаются вернуться в беззаботное, полное добрых приключений детство. Да здравствует Буратино – символ счастливого детства!
Манукян Малена, ученица 3 «Б» класса, МОУ гимназии №76, г. Сочи
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Сравнительный анализ «Пиноккио» К.Коллоди и «Золотой ключик, или
Приключения Буратино» А.Н.Толстого
И Пиноккио и Буратино меняются, но Буратино до конца остается
«шалуном», который, по определению нашего современника педагога и
психолога А. Амонашвили, является «двигателем прогресса». Именно шалун,
сначала «лазающий по деревьям», а затем одерживающий победы «с
помощью хитрости и смекалки», способен в жизни на самостоятельный,
творческий выбор, и ему вовсе не обязательно побывать в шкуре «циркового
ослика», чтобы стать человеком. В «Пиноккио» только пройдя ряд
последовательных превращений, герой становится «настоящим» мальчиком:
кукла исчезла, явился человек; игра и веселье кончились — началась жизнь.
В «Золотом ключике» антитеза снимается: кукла и есть человек; игра,
творчество, веселье и есть жизнь. В этой одновременности заключена
бесконечность и относительность, как в театре, где герои будут «играть
самих себя».
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Я считаю, что Буратино в России – символ счастливого детства, символ настоящей детской дружбы. И таким его придумал и изобразил Алексей Николаевич Толстой. А в предисловии к своей сказке Толстой рассказал о прототипе своего героя – деревянной кукле Пиноккио итальянского писателя Карло Коллоди. Мне кажется, что сделал он это, во-первых, из благодарности итальянскому автору, а во-вторых, чтобы читатели «Буратино» обязательно нашли сказку о Пиноккио и прочитали её. Кстати, итальянского писателя звали Карло Коллоди, а в книге Толстого тоже есть Карло, сделавший Буратино. Я уверена, что это имя отцу Буратино писатель дал специально, чтобы ещё раз оказать уважение итальянскому автору, придумавшему историю о деревянной кукле.
Я прочитала сказку о Пиноккио с удовольствием.
«Приключения Буратино» и «Приключения Пиноккио» оказались во многом непохожими и по содержанию, и по действующим в них персонажам, и по образам самих главных героев – деревянных человечков.
Таким образом, мы сравнили два произведения – сказку Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» и сказку Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». На основании этого сравнения мы выяснили, что сказка Толстого написана «по мотивам», он многое изменил и в сюжете, и в образе главного героя, и в образах других персонажей, и смысл сказки в конечном итоге стал другой. Делая выводы, можно уверенно сказать, что «Золотой ключик, или Приключения Буратино» - совершенно самостоятельное произведение. Его нельзя считать ни переводом, ни пересказом сказки о Пиноккио. В Буратино больше русского, чем итальянского, он в чем-то сродни Петрушке – народной русской кукле из ярмарочных театральных представлений.
Герои сказки, как и люди в реальной жизни ищут ключик к счастью. Все это сделало сказку «Приключения Буратино» притягательной для читателей всех возрастов, её любят и дети, и взрослые, причем не только в нашей стране, но и за рубежом.
Но самое главное – это то, что я прочитала две замечательные сказки, в которых много приключений и чудес!
Много удивительного происходит и в настоящей жизни. То, что когда-то было лишь в фантазии отдельных людей, начинает сбываться: Интернет пришел в наш дом и стал «ключиком» к любой информации. Космические спутниковые антенны показывают нам весь мир. Современная наука подбирает «ключи» ко всему. Но вот один «ключик» так и остается не найденным: нельзя взрослому вернуться в детство. Может быть, поэтому взрослые тоже так любят сказку о Буратино, пересматривают фильм и перечитывают книжку помногу раз – они пытаются вернуться в беззаботное, полное добрых приключений детство. Да здравствует Буратино – символ счастливого детства!
«Только так из человечка выйдет Человек»:
сравнительный анализ сказок К. Коллоди «Приключение Пиноккио» и А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Выполнила
ученица 2В класса
МОУ Школы № 124,
Сафонова Варвара
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Ключик – это символ счастья, благодаря которому Буратино и его друзья обретают свой собственный кукольный театр, где они уже сами будут распоряжаться своей судьбой и разыгрывать свои пьесы. Вместо послушных марионеток они становятся режиссерами своей жизни. «Что наша жизнь? Игра…». Поэтому, в отличие от «Пиноккио», сказка Толстого на самом деле не кончается – она закольцовывается. А игра – продолжается… «– Ну а ты, ну а ты, Буратино? – спрашивали все. – Кем хочешь быть при театре? – Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсь на весь свет!». Как бы в подтверждение этих слов в 1938 году Толстой выпускает «Золотой ключик» в виде пьесы, сюжетно схожей с предыдущей версией, но переработанной с учетом театральной специфики и политической конъюнктуры. Социальный подтекст борьбы кукол за свое «светлое будущее» усиливается и конкретизируется. Здесь впервые «во плоти» появляется сам Тарабарский король. Буратино становится более «классово сознательным» и довольно четко критикует Карабаса Барабаса уже при первом посещении театра. А в конце пьесы герои находят уже не театр, а «Волшебную книгу» (Конституция 1936 года?), с помощью которой отправляются в «страну счастливых детей»… Угадайте, какую? Пути образов из сказки неисповедимы. По иронии судьбы, долгое время в среде интеллигентов-оппозиционеров именно СССР называли «Страной Дураков», а слова полицейского из сказки («ты совершил три преступления, негодяй: ты – беспризорный, беспаспортный и безработный») нередко вызывали вполне конкретные ассоциации. Правда, после распада СССР «Страна Дураков» почему-то не исчезла, а закапывание надежд и денег на Поле Чудес вообще стало распространенной практикой. Наверное, Толстой был прав – намеков Говорящих Сверчков нам недостаточно… Как и Буратино, мы поймем урок, только испытав его на собственной шкуре…
Сергей Курий
Отзыв о Пиноккио и Буратино - История одной сказки
Пиноккио – вовсе не Буратино, несмотря на внешнее сходство: длинный нос. Другая страна, другое время, другой темперамент… Герой Толстого не попадет в брюхо акулы, не убегает из Страны Развлечений, едва не превращенный в осла, не крутит тяжелый ворот у огородника ради стакана молока для отца. И, наконец, не превращается за свои добрые поступки в «умного, красивого мальчика с каштановыми волосами, с веселым, радостным лицом». Этого не найти в «Приключениях Буратино».//Новая газета № 138 от 11 декабря 2009 г.
Ну что же, каждый по своему прав.
Но мне, конечно, ближе НАШ безобразник - Буратино. Что бы там не говорили итальянцы о своём деревянном земляке...
Николай Малофеев
Бог молитвы слышит, и наказывает того, кого наказать просят. Как и в былые времена, любимое наказание - война.
Только воюют теперь не с мечом и копьем, Бог создал более страшное оружие, которое при случае поможет легко уничтожить землю во имя справедливости и любви к своему подобию